About admin
Posts by :
Appel à communication
Appel à communication
La langue et la culture à l’ère de la mondialisation
Colloque international de doctorants en Sciences humaines des universités d’Europe centrale et orientale
2-3 mai 2013, Université d’Etat de Moldova, Chisinau
organisé par le CODFREURCOR (Collège Doctoral Francophone Régional d’Europe centrale et orientale en Sciences humaines)
Le contexte linguistique actuel dans le monde, le processus de la globalisation, l’ouverture des frontières et la mobilité de la population représentant différentes couches sociales ont rendu indispensable la réflexion sur de nouvelles formes et approches de l’enseignement des langues/cultures, sur la méthodologie de la recherche dans les domaines linguistique, littéraire, culturologique, dans le domaine des Sciences humaines, en général.
La mondialisation, au départ un phénomène économique, ouvrant les frontières jusque-là relativement fermées à des contacts tant économiques que culturels, a bientôt touché d’autres aspects de l’activité humaine, en général, et la langue et la culture des Etats-Nations du monde entier, en particulier. La libre circulation d’un pays à l’autre des spécialistes de différents domaines, le déplacement des locuteurs et des populations véhiculant les représentations linguistiques, culturelles et sociales propres à leurs pays modifient en quelques sortes ce qu’ils retrouvent sur le nouveau terrain où ils s’installent : la vision du monde de la population locale et, par conséquent, la langue et la culture qui sont l’expression de la perception du monde. En même temps on assiste au danger d’une tendance à l’uniformisation linguistique et culturelle.
Ce nouvel état des choses invite les spécialistes et les chercheurs en Sciences humaines à réfléchir sur de nouvelles approches et méthodologies et à repenser l’objet de leurs études dans ce nouveau contexte. Ainsi d’innombrables questions se posent, parmi lesquelles celles auxquelles notre colloque devrait donner des réponses : Avec la disparition progressive des frontières entre les Etats et la circulation intensive des produits et des personnes, que deviennent les frontières linguistiques et culturelles ? Comment préserver la diversité des langues et comment faire connaître la richesse culturelle qu’elles véhiculent ? Comment différentes théories linguistiques, littéraires et culturelles (le mot « culture » pris au sens le plus large du terme) reflètent ce nouvel état des choses.
Les axes privilégiés du colloque sont ceux du CODFREURCOR (Collège Doctoral Francophone Régional d’Europe centrale et orientale) : Arts, Langue, Littérature, Culture/Interculturel, Sociolinguistique, Communication, Traduction, Didactique. Le colloque, qui se situe dans le courant innovant et pluridisciplinaire, propose de mettre en dialogue différentes approches parmi lesquelles l’approche inter/transdisciplinaire qui peut révéler des relations entre la littérature, la linguistique, les beaux arts, lasociologie, la religion, l’état de la langue et l’évolution de la politique linguistique.
Ainsi les communications présentées peuvent-elles porter sur de nouvelles tendances dans la recherche en Sciences humaines, plus particulièrement, en linguistique (morphosyntaxe, sémantique, pragmatique, théories et pratiques discursives, linguistique contrastive), culturologie, littérature (discours littéraire francophone, théorie et critique littéraire, production et analyse du texte), sociolinguistique (contact et cohabitation – harmonieuse ou conflictuelle – linguistiques), problématiques de la traduction, communication (problèmes de communication interculturelle sur la Toile et l’évolution de la langue dans la réalité virtuelle,gallicismes et médias à l’ère de la mondialisation), didactique. Dans le domaine de la didactique, les communications pourront prendre en compte notamment le concept de « langue-culture » pour étudier le rôle et la place des acteurs sociaux, des pratiques sociales, et des enjeux sociaux qui agissent dans la construction de l’identité.
Volontairement trans-, inter- et pluridisciplinaires, ce colloque s’adresse à tous les chercheurs-doctorants des universités membres de l’AUF et est ouvert à toutes les disciplines. Littéraire ou relevant des Sciences humaines et sociales, toute discipline a tendance à dépasser la spécificité de son champ d’action contribuant de la sorte à construire son identité par la délimitation (sans limitation) de ses frontières que toutes les autres disciplines transgressent régulièrement.
Nous considérons qu’un bref aperçu des manières que les thésards des universités d’Europe centrale et orientale mettent en pratique, y compris du degré de non respect des ou d’infidélité aux outils et référents disciplinaires spécifiques, permettrait une saisie objective de l’entrecroisement de leurs et des discours scientifiques, des méthodes et méthodologies de la recherche.
L’analyse de ces nombreuses interactions pourrait être une occasion de mettre à jour leur proximité, voire leurs rapports « dangereux ».
Nous estimons que les communications susceptibles d’illustrer et de théoriser ce sujet d’enchevêtrement des méthodes et des méthodologies de la recherche, individuelles ou institutionnelles, pourraient contribuer à l’élaboration d’une méthodologie générale et objective de la recherche dans le cadre du CODFREURCOR.
Les regards croisés de la pluridisciplinarité et de l’interdisciplinarité, observant des contextes différents, permettront des débats sur le thème « Langue et Culture », le thème qui tient une place prédominante dans la pensée humanitaire contemporaine.
D’autres thématiques relevant du domaine des Sciences humaines peuvent être ajoutées.
Les propositions de communication pourront porter sur d’autres langues que le français.
Les Actes du colloque seront publiés dans la revue du Collège “Etudes interdisciplinaires en Francophonie. Sciences humaines“
Modalités de participation :
– Les propositions de communication (un résumé de 1500 signes environ, éléments de bibliographie compris) doivent être envoyées avant le 31 mars 2013 aux adresses suivantes :
mzardok@yahoo.fr
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.“>lzbant@yahoo.fr
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.” style=”font-size: 12px; line-height: 1.6em;”>grigkara@yahoo.fr
– Elles seront sélectionnées par le comité scientifique (double évaluation anonyme).
Droits d’inscription :
Gratuit pour les doctorants des universités membres du CODFREURCOR.
20 Euros pour d’autres participants (chèque à l’ordre de l’Agent comptable de l’Université d’Etat de Moldova).
Calendrier :
Date limite pour lancer un appel à communication : le 10 janvier 2013
Date limite pour proposer une communication : le 10 mars 2013
Date limite de la notification d’acceptation : le 10 avril 2013
Diffusion du programme du colloque : le 25 avril 2013
Comité d’organisation :
Mzaro/Mzagve Dokhtourichvili, Ludmila Zbant, Kariné Grigoryan
Comité scientifique :
Anna Bondarenco, Université d’Etat de Moldova
Cecilia Condei, Université de Craiova
Lusiné Fljyan, Université d’Etat Linguistique Brusov d’Erevan
Daniela Frumuşani, Université de Bucarest
Ketevan Gabunia, Université d’Etat I. Djavakhishvili de Tbilissi
Ion Gagim, Université d’EtatAlecu Russo de Balti
Liliana Gheorghita, Université d’Etat Aleco Russo de Balti
Angela Gradinaru, Université d’Etat de Moldova
Otilia Hedesan, Université de l’Ouest de Timisoara
Georgiana Lungu-Badea, Université de l’Ouest de Timisoara
Atinati Mamatsashvili-Kobakhidzé, Université d’Etat Ilia
Viorica Molosniuc, Université d’Etat de Moldova
Cristiana Teodorescu, Université de Craiova
Maïa Tevzadzé, Université d’Etat Ilia
CODFREURCOR (Collège Doctoral Francophone Régional d’Europe centrale et orientale en Sciences humaines)
Université d’Etat Ilia, 3/5, av. K. Cholokashvili, 0162 Tbilissi, Géorgie
codfreurecor@iliauni.edu.ge http://www.codfreurcor.iliauni.edu.ge
Appello a comunicazione
Appello a comunicazione
Analisi di discorso/Linguistica testuale. Diversità di approcci
attuali in Analisi di discorso
3ocolloquio internazionale di dottorati organizzato dal CODFREURCOR
Giovedì, il 29 e venerdì, il 30 ottobre 2015
Università Statale Ilia, Tbilissi, Georgia
La data limite : il 26 giugno, 2015
Colloqueinternational
LA RHÉTORIQUE ET LES FORMES DE LA CULTURE EUROPÉENNE. DE LA TRADITION AUX DÉFIS CONTEMPORAINS
Kaunas, 6 et 7 mai2016
SanzioRaffaello.TheSchoolofAthens(1509)§
Département de littérature lituanienne, Faculté des Humanités – VDU Faculté de Lettres, Traduction et Communication, LaDisco – ULB
Les études culturelles constituent aujourd’hui l’un des domaines privilégiés d’étude et d’actualisation de la rhétorique – pris comme phénomène social et langagier, mais aussi comme outil culturel destiné à l’exercice de la liberté en démocratie. Au seuil des XVIIIe et XIXe siècles, une rupture épistémique s’est produite en Europe entraînant le progressif abandon de l’arrière-plan rhétorique qui avait prévalu jusqu’alors. L’analyse de l’actualité récente témoigne, à bien des égards, d’une tendance constante à minimiser ou à occulter les conséquences d’un tel abandon. Ces conséquences ont trait aux moyens – discursifs notamment – dont nous disposons pour s’orienter et pour décider dans un monde flou, incertain, précaire, en mobilisant les ressources de la raison pratique. En effet, comme l’avance le philosophe Chaïm Perelman, c’est avant tout le « mépris de la rhétorique » et « l’oubli de la théorie de l’argumentation, [qui] ont mené à la négation de la raison pratique » ; mené, d’une manière ou d’une autre, à la guerre et au mépris des hommes. Reconnaissons-le, la rhétorique ne saurait être la prérogative des « experts » auto-proclamés, ni le pré carré des spécialistes de la langue. Elle relève, Aristote l’assurait déjà, d’une compétence commune à tous les hommes ; tous les citoyens. Une compétence qu’il importe, justement, d’apprendre à fréquenter pour s’en rendre maître. Chacun doit pouvoir, en conscience, faire fond sur l’antique technè du discours pour se défendre et accuser ; pour s’engager ou pour refuser l’engagement ; pour ne pas rester sans autre voix que celle de la violence. Faute d’une maîtrise concrète des outils culturels de la rhétorique, la parole est vouée à n’être pratiquée qu’au petit bonheur la chance, sans nulle méthode et, surtout, sans conscience. C’est ce qu’il nous appartient d’investiguer dans le cadre de ce colloque.
Une attention particulière sera portée aux questions suivantes :
- Le destin de la rhétorique n’a-t-il pas contribué à rendre plus difficile encore la reprise des formes
http://www.wga.hu/support/viewer/z.html
universelles de la culture européenne ?
- La pratique de la rhétorique est-elle un moyen pour se prémunir des dérives funestes du consensus de façade et du verbe creux?
- En quel sens la rhétorique peut-elle donner accès aux sources culturelles européennes susceptibles d’apporter au discours public contemporain un intertexte culturellement plus riche ?
- Le concept de sublime formulé dès l’Antiquité peut-il aider à dépasser la dimension pathétique et la grandiloquence déclarative des discours publics contemporains ?
- La rhétorique, telle qu’on l’enseigne dans les universités, est-elle en prise avec la tradition culturelle dont elle est issue ? La façon dont nous la concevons répond-elle aux besoins d’une formation citoyenne proprement humaniste?
- Comment et pourquoi transmettre les outils de la rhétorique aujourd’hui ? Dans quelle mesure l’apprentissage de l’incertitude et de la vulnérabilité constitue-t-il un enjeu rhétorique, mais aussi démocratique de premier ?
Nous invitons les chercheurs en rhétorique, études culturelles, philosophie, littérature, linguistique, science politique, à nous faire parvenir d’ici le 26 février 2016 leurs propositions de communication (200-300 mots environ), à l’adresse suivante :Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser..”>j.petrulionyte@hmf.vdu.lt.
Langues du colloque : lituanien, anglais, français
Bibliographie indicative
– AMOSSY Ruth, Apologie de la polémique, Paris, PUF, coll. « L’interrogation philosophique », 2014.
– ANGENOT Marc, Dialogues de sourds. Traité de rhétorique antilogique, Paris, Éd. des Mille et Une nuits, coll.
« Essais »,2008.
– AUBENQUE Pierre, La prudence chez Aristote, Paris, PUF, 1993 [1963].
– BUCKLEY Irena, « La règle équivoque du jeu linguistique chez des élus : parler sert-il à exprimer ou bien à cacher sa pensée ? », dans J.-P. DUPOUY, G. LOZACHMEUR, et al. (éd.), Le jeu de mots. De la cons- truction esthétique à la déconstruction transgressive, Univ. de Bretagne Occidentale, HCTI – Héritages et constructions dans le texte et l’image, 2012, p. 109-116.
– DANBLON Emmanuelle, L’Homme rhétorique: culture, raison, action, Paris, Éd. du Cerf, 2013.
– DANBLON Emmanuelle, Rhétorique et rationalité. Essai sur l’émergence de la critique et de la persuasion, Bruxelles, Éd. de l’Université de Bruxelles, 2002.
– DELANNOI Gil, Éloge de la prudence. Essai, histoire, théorie, Paris, Berg International, coll. « Pensée Politique et Sciences Sociales », 1993.
– DUPRÉEL Eugène, Les Sophistes. Protagoras, Gorgias, Prodicus, Hippias, Neuchâtel – Paris, Éd. du Griffon – PUF, coll. « Bibliothèque scientifique », 1948.
– GOYET Francis, Le sublime du lieu commun. L’invention de la rhétorique dans l’Antiquité et à la Renaissance, Paris, Honoré Champion, coll. « Bibliothèque littéraire de la Renaissance », 1996.
– GOYET Francis, Les Audaces de la prudence. Littérature et politique aux XVIe et XVIIe siècles, Paris, Éd. Classiques Garnier, coll. « Études Montaignistes », 2009.
– GUSDORF Georges, La Vertu de force, Paris, PUF, 1960 [1956].
– GUSDORF Georges, La Parole, Paris, PUF, 1953.
– NICOLAS Loïc, « Exercer et pratiquer la rhétorique dans la tradition humaniste de l’École de Bruxelles : Auguste Baron, Eugène Dupréel, Chaïm Perelman », Exercices de rhétorique, n° 5 (dir. Victor Ferry et Benoît Sans), 2015. En ligne : http://rhetorique.revues.org/423.
– NICOLASLoïc,«L’épidictique:assiseetpivotdel’édificerhétorique»,RIFL–RivistaIitalianadiFilosofiadel
Linguaggio, 2015, p. 33-47. En ligne : http://www.rifl.unical.it/index.php/rifl/article/view/251/240.
– NICOLAS Loïc, « Rhetoric with a Human Face: Practicing and exercise argumentation for emancipation », Jo-Anne D. ANDRÉ (ed.), Borders without Boundaries: Research and Pedagogy in Writing and Discourse, CASDW, 2015, p. 82-95. En ligne : https://casdwacr.files.wordpress.com/2015/06/casdw-proceedings- 2014.pdf.
– NICOLAS Loïc, « L’évidence du complot : un défi à l’argumentation. Douter de tout pour ne plus douter du tout », AAD, n° 12, 2014. En ligne : http://aad.revues.org/1833.
– NICOLAS Loïc, « L’exemple ambigu ou la phronèsis du phronimos », DICE, n° 8/2, 2011, p. 27-48. En ligne : http://www.diacronia.ro/ro/indexing/details/A4039.
– NICOLAS Loïc et Emmanuel DE JONGE, « Limites et ambiguïtés rhétoriques du discours pamphlétaire : vers l’abandon d’une pratique sociale ? », dans Mots. Les langages du politique, ENS Éditions, n° 91, novembre 2009, p. 51-65. En ligne : http://mots.revues.org/19205.
– NUSSBAUM Martha, Les Émotions démocratiques. Comment former le citoyen du XXIe siècle ?, trad. Solange Chavel, Paris, Climats, 2011[2010].
– PERELMAN Chaïm, L’Empire rhétorique. Rhétorique et argumentation, Paris, J. Vrin, 2002 [1977].
– PERELMAN Chaïm & OLBRECHTS-TYTECA Lucie, Traité de l’Argumentation. La Nouvelle Rhétorique, 5e éd., Bruxelles, Éd. de l’Université de Bruxelles, 2000 [1958].
– REGGIANI Christelle, Éloquence du roman. Rhétorique, littérature et politique aux XIXe et XXe siècles, Genève, Droz, coll. « Histoire des idées et critique littéraire », 2008.
– SALAZAR Philippe-Joseph, L’hyperpolitique, une passion française, Paris, Klincksieck, coll. « Pouvoirs de persuasion »,2009.
– SENNETT Richard, Ce que sait la main. La culture de l’artisanat, trad. Pierre-Emmanuel Dauzat, Paris, Albin Michel, 2010[2008].
– TALEB Nassim Nicholas, Le Cygne Noir. La puissance de l’imprévisible, trad. Christine Rimoldy, Paris, Les Belles Lettres, 2012 [2007].
– TALEB Nassim Nicholas, Antifragile. Les bienfaits du désordre, trad. Lucien d’Azay et Christine Rimoldy avec la collaboration de l’auteur, Paris, Les Belles Lettres, 2013 [2012].
– TRÉDÉ Monique, Kairos : l’à-propos et l’occasion. Le mot et la notion, d’Homère à la fin du IVe siècle avant J.-C., Paris, Klincksieck, coll. « Études et commentaires », 1992.
– VERNANT Jean-Pierre, Mythe et pensée chez les Grecs. Étude de psychologie historique, tome 2, Paris, François Maspero, 1978[1965].
Au nom du comité d’organisation :
Prof. Irena BUCKLEY
Vytauto Didžiojo universitetas (VDU) Faculté desHumanités
Département de littérature lituanienne Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.”>i.buckley@hmf.vdu.lt
Dr. Loïc NICOLAS
Université libre de Bruxelles (ULB)
Faculté de Lettres, Traduction et Communication LaDisco,GRAL
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.”>loic.nicolas@ulb.ac.be
Comité de pilotage
Co mité de pilotage
Ludmila Zbant, Université d’Etat de Moldova
Kariné Grigoryan, Univetrsité d’Etat Linguistique Brusov d’Erevan, Arménie
Georgiana Lungu-Badea, Université de l’Ouest de Timisoara, Roumanie
Liliana Gheorghita, Université d’Etat Aleco Russo de Balti, Moldova
Cristiana Teodorescu, Université de Craiova, Roumanie
Maïa Tevzadzé, Université d’Etat Ilia, Géorgie
Ketevan Gabounia, Université d’Etat Iv. Djavakhishvili de Tbilissi, Géorgie
Journée scientifique en visioconférence sur le thème
Journée scientifique en visioconférence sur le thème :
Sociolinguistique des contacts de langues
Contacts/conflits de langues. Du diagnostic sociolinguistique à l’intervention glottopolitique
Le mardi 29 avril 2014
La visioconférence sera animée par MonsieurHenri BOYER,
Professeur des universités (classe exceptionnelle) en Sciences du langage
à l’Université Paul Valéry – Montpellier III ; Co-directeur de l’EA 739 – DIPRALANG (Laboratoire de sociolinguistique, de linguistique diachronique et de didactique des langues-cultures) ; Fondateur et directeur des collections “Sociolinguistique” (34 ouvrages publiés au 20-6-2013) et “Langue et Parole” (48 ouvrages publiés au 20-6-2013) chez L’Harmattan ; Membre du Comité de rédaction de Lengas. Revue de sociolinguistique(Montpellier III) ; Membre du Comité scientifique de la revue du CODFREURCOR « Etudes interdisciplinaires en Science du langage ». Encadrement scientifique : 25 thèses soutenues, 10 thèses en cours ; Auteur (co-auteur) d’une centaine d’ouvrages scientifiques ; Directeur de différentes éditions dans le domaine des Sciences du langage.
Afficher les détails biographiques
Sociolinguistique des contacts de langues
Contacts/conflits de langues. Du diagnostic sociolinguistique à l’intervention glottopolitique
Résumé
En préambule à ce cours, seront énoncés un certain nombre de considérations concernant le paradigme représentationnel, issu pour l’essentiel de la psychologie sociale et qui a acquis, en particulier en (socio)linguistique (comme en didactique des langues-cultures), un statut théorique de première importanceet qui éclaire diverses problématiques développées ici.
Deux entrées seront proposées dans cette vaste question, centrale en sociolinguistique, des contacts de deux ou plusieurs langues, c’est-à-dire du plurilinguisme, au sein de la même communauté linguistique ou d’une même société intégrée par plusieurs communautés linguistiques, conçues pour éclairer le diagnostic sociolinguistique, préalable à une intervention glottopolitique pertinente.
La première entrée sera consacrée au concept de diglossie et aux modélisations proposées tout au long du XXe siècle pour traiter les situations de type diglossique (ou pluriglossique). La deuxième entrée, complémentaire donc, permettra d’aborder les politiques linguistiques, leurs inspirations aussi bien que leurs modalités de mise en œuvre pour une bonne gestion des configurations sociolinguistiques plus ou moins conflictuelles.
Le CODFREURCOR – bref historique
Le CODFREURCOR – bref historique
L’idée de la création du Collège Doctoral Francophone d’Europe centrale et orientale en Arts, Langues Lettres et Sciences humaines (CODFREURCOR) est née lors de la réunion du Comité exécutif de l’AFELSH qui s’est tenue à Tbilissi en mars 2012 et à laquelle a participé également Mme Dragana Drincourt, responsable principale à l’AUF de projet Pôle stratégique Francophonie universitaire. Cette idée a été soutenue par les représentants de plusieurs universités de la région qui ont participé à la visioconférence organisée à cette fin le 2e jour de la réunion. Par la suite, cette initiative a été vivement approuvée par le directeur du BECO, Monsieur Abderrahmane Rida et son équipe qui ont bien voulu financer le projet déposé par L’Université d’Etat Ilia, avec dans le consortium deux autres universités de la région – Université d’Etat de Moldova et Université Linguistique d’Etat Brusov d’Erevan. Dans le cadre de ce projet et lors de la réunion de coordination des membres du consortium, le 18 octobre 2012, a été organisée, en visioconférence, une Assemblée constituante ayant pour objectif de créer le CODFREURCOR. L’Assemblée constituante, avec 15 universités représentant 8 pays de la région d’Europe centrale et orientale (Albanie, Arménie, Bulgarie, Géorgie, Hongrie, Macédoine, Moldova, Roumanie), a approuvé les Statuts du Collège. Monsieur Heinz Bouillon, expert de l’AFELSH, a apporté sa contribution intellectuelle à la rédaction des Statuts du CODFREURCOR. L’AFELSH a proposé sa candidature au Comité scientifique du Collège.
Les objectifs du CODFREURCOR sont les suivants :
- Assurer la mise en réseau de la recherche scientifique des jeunes des universités de l’Europe centrale et orientale
- Contribuer au perfectionnement de la qualité de la recherche scientifique des jeunes au niveau du doctorat
- Harmoniser la méthodologie de la recherche en sciences humaines aux exigences internationales
Le CODFREURCOR s’est fixé également les objectifs spécifiques, tels :
- Organisation des manifestations scientifiques : des échanges de l’expérience, des rencontres, des séminaires, des colloques afin d’offrir une assistance méthodologique et scientifique aux jeunes chercheurs en vue de la production scientifique
- Organisation des mobilités des doctorants, des enseignants chercheurs, des experts afin d’encourager la rédaction des thèses de doctorat en cotutelle
- Création et publication, à l’Université d’Etat Ilia, d’une revue scientifique « Etudes interdisciplinaires en Sciences humaines » dans le but de favoriser la publication internationale de la production scientifique de jeunes chercheurs – articles, thèses de doctorat -, ayant un label du Collège.
Le fonctionnement du CODFREURCOR va avoir comme impacts :
– Internationalisation de la recherche dans l’espace francophone au niveau de la région de l’Europe centrale et orientale; développement d’une coopération universitaire interrégionale, implication d’un plus grand nombre d’universités bénéficiant des apports d’une coopération entreprise au sein et grâce au Collège. La formation à la recherche et la réalisation de la recherche en partenariat.
– A l’ère où beaucoup de savant privilégient l’usage de l’anglais dans leurs productions scientifiques, la réalisation des activités proposées par le CODFREURCOR va redonner au français, dans cette région du monde, son statut d’un vecteur de culture et de sciences en tant que langue de la recherche et des publications scientifiques et la formation des jeunes à la recherche.
L’Assemblée constituante, avec 15 universités représentant 8 pays de la région d’Europe centrale et orientale (Albanie, Arménie, Bulgarie, Géorgie, Hongrie, Macédoine, Moldova, Roumanie), a approuvé les Statuts du Collège.
Sur la proposition de Madame Kariné Grigoryan, L’Assemblée constituante a élu Madame Mzaro/Mzagve Dokhtourichvili Directrice du CODFREURCOR.
LE DIRECTEUR
Le Directeur est élu par l’Assemblée générale parmi les Professeurs / chercheurs des universités membres sur la proposition de l’équipe sortante.
Le Directeur coordonne le travail du Comité scientifique, du Comité de pilotage et des coordinateurs des Pôles / Axes afin de réaliser les objectifs du Collège, il assure, plus spécialement, la mise en contact des Ecoles doctorales et des structures ayant la même fonction des universités membres du Collège.
Pour la réalisation des objectifs du Collège, le Directeur, en coopération avec le Comité scientifique et le Comité de pilotage, élabore des projets et cherche des sources de financement, tels qu’institutions francophones, Commission Européenne, autres organisations internationales et donateurs, ministères, collectivités territoriales, fondations, etc.
La gestion des fonds qui en résultent se réalise par l’université où se trouve le siège du Collège.
Le Directeur du Collège, en concertation avec le rédacteur en chef et le comité de rédaction, veille à la parution de la revue une fois par an en support papier/électronique.
Tous les trois ans les universités membres proposent en concertation une candidature par pays pour le Comité de pilotage du Collège.
Le Comité de pilotage et l’institution-hôte assurent l’organisation des journées scientifiques, des séminaires, des rencontres, des échanges, des colloques.
Le Directeur et les membres du Comité de pilotage ne peuvent pas être membres du Comité scientifique ni diriger un des Pôles / Axes.
Programme du 2e colloque
Interculturalité et expression de repères identitaires dans la littérature et les arts dans l’espace des pays postsocialistes
2e colloque international des doctorants des universités d’Europe centrale et orientale
Organisé par le CODFREURCOR
16-17 Octobre 2014, à l’Université d’Etat Ilia, Tbilissi, Géorgie
P R O G R A M M E
Mercredi 15 octobre – Accueil des participants
Jeudi 16 octobre
Salle A 101
09.30 – 10.00 – Enregistrement des participants
10.00 – 10.30 – Discours d’accueil et d’ouverture :
Monsieur Giga Zedania – Recteur de l’Université d’Etat Ilia
Monsieur Jean-Yves Lavoir – Directeur de l’Institut Français de Géorgie
Monsieur Guiorgui Gvalia – Doyen de la Faculté des Sciences et des Arts
Madame Mzaro/Mzagve Dokhtourichvili – Directrice du CODFREURCOR
10.30 – 11.15
Session plénière 1
Peters Manfred, Professeur, Université de Namur (Belgique) – « Manipulation versus conscientisation: le discours sur le passage du communisme au capitalisme »
- Pause café
Salle A 101.
Session I. – L’expression des repères identitaires dans les discours politiques et médiatiques
Présidente de la session : Kariné Grigoryan-Doimadjyan, Professeur, Université d’Etat Brusov des Langues et des Sciences sociales
- Roscovan Nina, Doctorante, Université d’Etat de Moldova, Chisinau, Moldova – « Les interférences du culturel et du textuel dans les éditoriaux »
- Gagochidzé Tamar, Doctorante, Université d’Etat Iv. Djavakhishvili de Tilissi, Géorgie – « L’espace culturel des métaphores dans le discours politique »
- Mchvéniéradzé Tamar, Doctorante, Université d’Etat Ilia, Tbilissi, Géorgie
« Le facteur de la langue dans la construction de l’identité nationale et ses manifestations à travers le discours politique »
- Adeishvili Kristina, Post-doctorante, Docteur en Philologie, Université d’Etat Ilia, Tbilissi, Géorgie – « Les repères de l’identité nationale dans le discours politique »
Salle A 103
Session II. – Traduction – lieu de l’interculturalité
Président de la session : Mzaro Dokhtourichvili, Professeur, Université d’Etat Ilia
- Zbant Ludmila, Professeur, doyenne de la Faculté des Lettres et des Sciences humaines, Université d’Etat de Moldova, Chisinau, Moldova – « Approche chrono-culturelle de la traduction des textes décrivant la période soviétique ».
- Glonti Bela, Doctorante, Université d’Etat Ilia, Tbilissi, Géorgie – « Traduction et interculturalité (sur les exemples de la traduction des proverbes géorgiens en français) »
- Harutyunyan Vardush, Doctorante, Université d’Etat Brusov des Langues et des Sciences sociales, Erevan, Arménie – « A propos de quelques particularités grammaticales des verbes synthétiques et des constructions analytiques en français moderne (étude comparative) »
- Popescu Raluca, M2, candidate au Doctorat, Université de Craiova, Roumanie – « L’ajout à valeur identitaire dans le mouvement énonciatif »
Salle A 101
Session plénière II
Bres Jacques, Professeur, Université Paul Valéry – Montpellier 3 (France) – « Sous les discours, du discours… De la pertinence de la notion de dialogisme pour l’analyse du discours »
Salle A 101
Session III
Expressions des repères identitaires dans la littérature
Présidente de la session : Georgiana Lungu-Badea, Professeur, Université de l’Ouest de Timisoara
- Babayan Lilit, Doctorante, Université d’Etat Brusov des Langues et des Sciences sociales, Erevan, Arménie – « Les particularités et l`évolution du genre épistolaire en français et en arménien dans sa diversité linguistique »
- Mamatsashvili-Kobakhidzé Atinati, Professeur de littérature comparée, Universioté d’Etat Ilia, Géorgie – « Expression des repères identitaires dans la littérature de l’espace postcommuniste »
- Buadzé Nino, Post-doctorante, Docteur en Philologie, Université d’Etat Akakai Tsérétéli de Kutaïssi, Géorgie – « Auto-identité : contre le totalitarisme »
- Lapachishvili Salome, Doctorante, Université d’Etat Ilia, Tbilissi, Géorgie – « Le discours postsoviétique dans le récit postmoderne »
- Dokhtourichvili Mzaro, Professeur, Université d’Etat Ilia, Géorgie – « La réalité postsoviétique et post-totalitaire dans la littérature géorgienne »
Salle A 103
Session IV
Identité et questions sociolinguistiques et linguoculturologiques
Président de la session : Maia Tevzadzé, Professeur, Université d’Etat Ilia
- Grigoryan-Doimadjyan Kariné, Professeur, Université d’Etat Brusov des Langues et des Sciences sociales, Erevan, Arménie – « L’apport de la civilisation française dans l’évolution de l’identité linguistique et culturelle arménienne : étude diachronique »
- Malicovscaïa Iana, Doctorante, Université d’Etat de Moldova, Chisinau, Moldova – « L’œnotourisme – espace d’une communication interculturelle »
- Marchitan Ina, Université d’Etat de Moldova, Chisinau, Moldova – « Etude comparée du corpus terminologique bilingue des codes de la famille nationaux (Roumain – Russe) »
- Urzicã (Poianã) Maria-Mãdãlina, Doctorante, Université de Craiova, Roumanie – « Les prédiscours, opérateurs de l’interculturel »
Réception chez le Recteur de l’Université
Vendredi 17.10. 2014
Salle A 103
Session plénière III
Bondarenco Anna, Professeur, Université d’Etat de Moldova, Chisinau, Moldova- « L’interculturel et l’identité nationale dans le contexte de la mondialisation »
- – Pause café
Salle A 101 – Session V – La politique linguistique et les problèmes identitaires
Président de la session – Ludmila Zbant, Professeur, Université d’Etat de Moldova, Chisinau, Moldova
- Astavishvili Chorena, Doctorante à l’Ecole doctorale « Connaissance, Langage, Modélisation », Université Paris Nanterre Ouest la Défense, France – « La politique linguistique éducative de la Géorgie : enjeux, place et pratiques du FLE (de l’époque soviétique à nos jours)»
- Georgescu Rodica-Doina, Professeur de français, Enseignant-chercheur, Université de Craiova, Roumanie – « L’identité culturelle et linguistique à travers le discours touristique proposé par les manuels roumains de FLE »
- Kharazishvili Nino, Doctorante, Université d’Etat Ilia, Tbilissi, Géorgie – « Rôle crucial des enseignants en langues dans l’éducation interculturelle »
- Galbenu Mihaela, M2, Doctorante à partir d’octobre 2014, Université de Craiova, Roumanie – « Manifestations de l’interculturel dans le discours des manuels »
Session plénière IV
Lungu-Badea Georgiana, Professeur universitaire, Dr., Faculté de Lettres, Histoire et Théologie, Université de l’Ouest de Timisoara, Roumanie – « Identité d’origine et identité francophone. Etudes de cas: écrivains roumains d’expression française »
- Pause-café
Session VI – Expression des repères identitaires dans la littérature
Présidente de la session – Athinathi Mamatsashvili-Kobakhidzé, Professeur, Université d’Etat Ilia, Tbilissi, Géorgie
- Sultanyan Ani, Doctorante en cotutelle, Université d’Etat Brusov des Langues et des Sciences sociales, Erevan, Arménie ; Université Paris-Sorbonne IV– « Le Courant symboliste dans les littératures française et arménienne : la position de la critique arménienne à l’époque soviétique »
- Svanidzé Tamara, Doctorante en cotutelle, Université d’Etat Ilia ; Centre de Recherches Europe-Eurasie, Institut des Langues et Civilisations Orientales (INALCO), Paris, France – « Importer et nationaliser la littérature européenne. Observations à travers la note du traducteur dans la presse géorgienne de la seconde moitié du XIXème siècle »
- Mehedinti-Beiean Mihaela, Doctorante, Université de l’Ouest de Timisoara, Roumanie – « Identité et perceptions de l’altérité chez les Roumains transylvains au XIX siècle. Le rôle de « l’orientalisme intérieur » »
- Lébanidzé Guram, Professeur émérite, Université d’Etat Ilia, Rédacteur en chef de la revue « Etudes interdisciplinaires en Sciences humaines » – « La pensée scientifique de nos jours : sa « surface » et sa « profondeur » »
- Tapladzé Eka, Doctorante, Université d’Etat I. Djavakhishvili de Tbilissi, Géorgie – « Les aspects communicatifs des pièces d’Eugène Ionesco (Analyse lexicologique et phonético-phonologique) »
Discussion et clôture du colloque
Samedi 18 octobre – départ des participants
Séminaires en visioconférences pour les doctorants des universités membres
Séminaires en visioconférences pour les doctorants des universités membres:
« Itinéraire d’une thèse : préalables et déroulement ».
Le séminaire sera animé par Monsieur le Professeur Henri (Heinz) Bouillon. Université Catholique de Louvain, Belgique.
Ancien Doyen de la Faculté de Philosophie et Lettres.
– Expertises récentes :
– Coordinateur scientifique des projets SOUFI pour le BMO de l’AUF
(2010-2012)
Expert pour le projet CODFRAMO - Expert pour le projet de Collège doctoral de français pour l’Europe centrale et orientale ainsi que pour les évaluations de la faculté des « Arts, Lettres et Sciences Humaines » de Yaoundé I (Cameroun) et de la faculté des Lettres de l’Université Saint-Esprit de Kaslik, Beyrouth (Liban) (2012)
Courriel : henri.bouillon@uclouvain.be
Le séminaire aura lieu en visioconférence, de Belgique, le lundi 26 novembre de 14 à 18 heures!!!