Henri BOYER
■TITRES UNIVERSITAIRES
– Doctorat d’Etat ès Lettres et Sciences Humaines (Linguistique)
Titre : “Contribution sociolinguistique et socio-pragmatique à la description de quelques mises en scène langagières“.
Composition du jury : Patrick CHARAUDEAU, Pierre DUMONT, Philippe GARDY, Robert LAFONT (Rapporteur), Xavier MIGNOT, Jean PEYTARD (Président)
(Université Montpellier III, 199O)
– Doctorat de 3ème cycle (Linguistique)
Titre : “Sur le fonctionnement d’une pseudo-communication: les Lettres de la Marquise de M… au Comte de R… de Crébillon Fils ; Problèmes théoriques et méthodologiques de l’approche linguistique et/ou sémiologique du texte littéraire“.
Composition du Jury : Jacques PROUST (Président), Robert LAFONT (Rapporteur), Frank DUCROS (Assesseur).
(Université Montpellier III, 1976).
■FONCTIONS ET RESPONSABILITES COLLECTIVES (en matière de recherche, de pédagogie, d’administration) :
– Co-directeur de l’EA 739 – DIPRALANG (Laboratoire de sociolinguistique, de linguistique diachronique et de didactique des langues-cultures): depuis 1998
– Responsable du MASTER Recherche de Sciences du langage de l’Univ. Montpellier III: de 2004 à 2011
– Directeur de l’IEFE (Institut d’Etudes Françaises pour Etrangers) de l’Univ. Montpellier III: de janvier 1997 à janvier 2010
– Responsable du DEA de Sciences du langage: de 1994 à 1998
$1v
– Université Montpellier III, 1993—: Professeur des universités au Département de sciences du langage
– Septembre 1990 – octobre 1993 : Attaché culturel, Directeur de l’Institut Français de Barcelone (Maître de conférences en détachement)
RESPONSABILITÉS ÉDITORIALES:
-Fondateur et directeur des collections “Sociolinguistique” (34 ouvrages publiés au 20-6-2013) et “Langue et Parole” (48 ouvrages publiés au 20-6-2013) chez L’Harmattan
-Directeur-adjoint (et membre du Comité éditorial) de la revue Mots. Les langages du politique (E.N.S. L.S.H., Lyon)
-Co-fondateur et directeur de la revue Travaux de didactique du français langue étrangère PULM, Université Montpellier III (66 numéros parus)
-Membre du Comité de rédaction de Lengas. Revue de sociolinguistique (Montpellier III)
-Membre du Comité de rédaction de la Revue des Langues Romanes (Montpellier)
-Membre du Conseil de Lecture et d’Orientation des Etudes de Linguistique Appliquée (Klincksieck/Didier Erudition)
ENCADREMENT SCIENTIFIQUE
Thèses soutenues:
$1- A. MARINCIC : La presse quotidienne et la normalisation du catalan à Barcelone (décembre 1999 ; mention TH)
$1- S. SINTAS : De la “ langue baléare ” à la (micro)nation baléare ? Les stratégies d’une revendication linguistique et ses enjeux au sein de l’Etat espagnol et de l’ensemble géopolitique des Pays catalans (janvier 2000; mention THFJ)
$1- N. AUGER: Construction des identités dans le discours des manuels de Français Langue Etrangère en usage dans l’Union Européenne. La dimension interculturelle du contrat de parole didactique (:janvier 2000; mention THFJ)
$1- S. SRAMSKI: Des représentations interculturelles dans la presse française sur l’Argentine, le Brésil et le Mexique : imaginaires collectifs et identités collectives: (décembre 2001, mention TH)
$1- Th. NIKOU : L’interculturel : une autre perspective dans l’enseignement du Français Langue Etrangère (Grèce : enseignement secondaires public) (juin 2002; mention THFJ)
$1- K. DJORDJEVIC-MARTINEZ Configuration sociolinguistique, nationalisme et politique linguistique : le cas de la Voïvodine, hier et aujourd’hui (décembre 2002, mention THFJ)
$1- SERGUEÏ PANOV, La grossièretés et ses représentations en russe : approche comparative et interculturelle (décembre 2004; mention TH)
$1- BABKINA SVETLANA « Le mot « Europe » en France depuis le traité de Maastricht dans plusieurs univers de discours (analyses documentaires et enquête sociolinguistique » (mai 2006; mention TH )
$1- SAQER RABDA « Le traitement des représentations interculturelles en vue de la création d’un centre d’auto-apprentissage des langues étrangères » (novembre 2006; mention THFJ)
$1- EISL MARGIT « Autriche – France : représentations croisées en milieu scolaire. Travail sur la langue et la démarche interculturelle : réflexions et perspectives » (décembre 2006; mention THFJ) (co-tutelle)
$1- OCKOVA JANA « L’image de la France, des Français et de la langue française en République Tchèque à travers les modifications socio-politiques » (avril 2007;mention TH)
$1- FASLA LAMIAA « L’évolution des représentations sociolinguistiques au Maroc, à la suite de la mise en œuvre d’une nouvelle politique linguistique en faveur de la langue amazigh » (juin 2007 ;mention THFJ)
$1- ROSE-MARIE VOLLE « Politiques linguistique en direction des Roms/Tsiganes dans l’espace européen : pratiques et représentations scolaires » (décembre 2007 ; mention THFJ)
$1- ALANAZI BANDER « L’acquisition d’une compétence rédactionnelle chez les étudiants saoudiens apprenant le français » (juin 2008 ; mention TH)
$1- YASRI-LABRIQUE ELÉONORE « Les représentations de la Turquie : analyse de discours, regards croisés franco-turcs et répercussions didactiques » (novembre 2008 ; mention THFJ)
$1- BADIBANGA KANTSHIAMA « Dynamique des langues et idéologies linguistiques à Kananga (R. D. Congo). Étude macrolinguistique et microlinguistique » (décembre 2008 ; mention TH)
$1- SOL MARIE-DESIREE, L’imaginaire linguistique et la dynamique de la langue française en contexte plurilingue. Enquête à Yaoundé (octobre 2009, mention THFJ)
$1- CASACUBERTA PALMADA MONTSERRAT, L’enseignement aux adultes du breton en Bretagne et du catalan en Roussillon : profils et représentations sociolinguistiques (novembre 2009; mention TH)
$1- BELGHEDDOUCHE ASSIA, Le “bon” et le “mauvais” élève: une différence souvent métacognitive et non pas cognitive . (décembre 2009; mention TH)
$1- GARDIES PATRICIA, Le traitement des représentations culturelles en didactique du français langue étrangère à travers la revue “le Français dans le monde” (décembre 2009; mention TH)
$1- YU QIAN, Apports du traitement des documents authentiques à la didactique du FLE en Chine : nouvelles
perspectives pour développer une compétence de communication interculturelle (mars 2010, mention TH)
$1- TAIROVA ELVIRA, Bilinguisme et politiques linguistiques et éducatives au TATARSTAN (décembre 2010, mention TH)
$1- EL MADANI ILHAM, Le marché universitaire des langues au Maroc : usages et représentations (mars 2011, mention TH)
$1- KOTSYUBA-UGRYN TETYANA, Les images des hommes politiques ukrainiens dans le discours médiatique français (Co-tutelle, Université Nationale Taras Chevtchenko de Kiev et Université Montpellier III) (octobre 2011, mention THFJ)
$1- CARREL LISE, Les représentations de l’irlandais et de son apprentissage : enquêtes à Galway (République d’Irlande) (mars 2013, mention TH)
Thèses en cours (2010–2013):
- BOGATAIA Nina, Les discours épilinguistiques dans la presse française au 21ème siècle et l'idéologie unilinguiste.
– DAHOU CHAHRAZED
Identités linguistiques et représentations des langues en usage en Algérie (Enquête auprès de jeunes algériens en France) (co-tutelle)
-GARIN VIRGINIA, Les politiques linguistiques en faveur de l’espagnol au XXIe siècle : une enquête sur les représentations de la norme légitime chez les professeurs des Instituts Cervantes du Brésil. (Contrat doctoral)
– GOUSLEAKOV YEVGHENIY, Le fait trilingue en Transnistrie (République de Moldavie): mise en oeuvre de politiques linguistiques au service du dialogue intra et extra-régional (co-tutelle)
-GRENZI CHIARA, L’image de la langue et de la civilisation françaises au sein de l’Education nationale italienne (co-tutelle)
$1- LOPEZ LLUIS, Langue, identité, nation. Evolution contemporaine du conflit sociolinguistique en Catalogne
$1- NIBOU Fadwa, Les représentations discursives de la francophonie, de la langue française, de la France au Maroc. Enquête sociolinguistique
– STOUMEN DENIS, Le maintien du bilinguisme russo-ukrainien : langue et identité sociale en Ukraine (contrat doctoral)
– TORRES BARRERE FRANÇOISE
La communication politique et les représentations de la catalanité dans le département des Pyrénées orientales.
– VASCO CORREIA Sarah,
La communauté portugaise au Luxembourg : un continuum intergénérationnel de la pratique de la langue et de la culture d’origine? Enquêtes auprès de trois générations
■PUBLICATIONS :
$1► Ouvrages (auteur ou co-auteur) :
$1- Introduction à la didactique du français langue étrangère, Paris, CLE International, 1979 (avec M. Rivera),159p
$1- Questions sur les mots. Analyses sociolinguistiques, Paris, Didier Erudition, 1987 (avec Ph. Gardy, R. Lafont, J.M. Marconot et P. Siblot), 167 p.
$1- L’écrit comme enjeu. Principe de scription et principe d’écriture dans la communication sociale, Paris, Didier CREDIF (coll. “Essais”), 1988, 104 p.
$1- Le texte occitan de la période révolutionnaire, Montpellier, S.F.A.I.E.O. 1988 (en collab.), 517 p.
$1- Nouvelle introduction à la didactique du français langue étrangère, Paris, CLE International, 1990 (avec M. Butzbach et M. Pendanx), 240 p
$1- Clés sociolinguistiques pour le “francitan”, Montpellier, CRDP, 1990, 136 p.
$1- Le langage en spectacle. Une approche sociopragmatique, Paris, L’Harmattan, 1991, 150 p.
$1- Langues en conflit. Etudes sociolinguistiques, Paris, L’Harmattan, 1991, 274 p.
$1- Eléments de sociolinguistique. Langue, communication et société. Paris, Dunod, 1991 et 1996, 147 p.
$1- Notre écran quotidien. Une radiographie du télévisuel, Paris, Dunod, 1995 (avec G. Lochard), 203 p.
$1- La communication médiatique, Paris, Seuil, 1998 (avec G. Lochard), 96 p. Traduction espagnole : La comunicación mediática, Barcelona, Gedisa, 2004. Traduction roumaine:
$1- Scènes de télévision en banlieues (1950-1994), Paris, Institut National de l’Audiovisuel-L’Harmattan, 1998, 204 p. (avec G. Lochard)
$1- Introduction à la sociolinguistique, Paris, Dunod (Coll. Topos), 2001, 104 p.
$1- De l’autre côté du discours. Recherches sur le fonctionnement des représentations communautaires, Paris, L’Harmattan, 2003, 126 p
$1- Langue et identité. Sur le nationalisme linguistique, Limoges, Lambert-Lucas, 2008, 100 p
$1► Direction scientifique d’ouvrages et de numeros de revues, edition d’actes de colloques :
$1- Pratiques de l’écrit en classe de français, Barcelona, ICE de la Universitat Autónoma de Barcelona, 1983 (éd., avec M. Pendanx-Pousa), 149 p.
$1- La question linguistique au Sud au moment de la Révolution française, Lengas n° 17, 1985, Montpellier (éd., avec Ph. Gardy), 460 p.
$1- “Estrangièr”. Ici, des gens d’ailleurs, Amiras/Repères n° 11, juin 1985, Edisud, 144 p.
$1- Politiques linguistiques (Etudes de cas), Etudes de Linguistique Appliquée n° 65, janvier-mars 87 (dir, avec P. Dumont), 126 p.
$1- Les représentations de la langue : approches sociolinguistiques, Langue française n° 85, 1990 (dir., avec J. Peytard), 124 p.
$1- Barcelone, Catalogne : arrêts sur images, Amiras/Repères n° 22, septembre 1990, Edisud, 148p
$1- La politique linguistique de la Catalogne autonome et la sociolinguistique catalane : un état des lieux, Lengas n° 35, 1994 (dir. avec M. Strubell), 160 p.
$1- Sociolinguistique : territoire et objets, Neuchâtel, Delachaux et Niestlé, 1996 (dir.), 288 p.
$1- L’Europe et les langues, Actes des 9e et 10e Rencontres de l’ASDIFLE, Paris, janv 92, Barcelone, sept 92,Les cahiers de l’ asdifle n° 4, 1993, 132 p (coord. avec H. Holec)
$1- Les politiques linguistiques, Actes des 15e et 16e Rencontres de l’ASDIFLE, Paris, janv 95, Montpellier, sept 95, Les cahiers de l’asdifle n° 7, 1996, 132p (coord. avec L. Porcher)
$1- Les mots des jeunes. Observations et hypothèses, Langue française n°114,1997 (dir), 125 p.
$1- Plurilinguisme: “contact” ou “conflit” de langues? , Paris, L’Harmattan, 1997 (éd.), 255 p.
$1- Dix siècles d’usages et d’images de l’occitan. Des Troubadours à l’Internet, Paris, L’Harmattan, 2001, 469 p. (coord. avec Ph. Gardy)
$1- L’Espagne et ses langues. Un modèle écolinguistique ?, Paris, L’Harmattan, 2002, 298p (dir. avec Ch. Lagarde)
$1- Langues et contacts de langues dans l’aire méditerranéenne, Paris, L’Harmattan, 2004, 340p (éd.)
$1- Langue(s) et nationalisme(s), Mots, Les langages du politique n° 74, juin 2004, Lyon, ENS Editions, 161p (coord.)
$1- De l’école occitane à l’enseignement public: vécu et représentations sociolinguistiques. Une enquête auprès d’un groupe d’ex-calandrons, Paris, L’Harmattan, 2005, 163p (dir.)
$1- Langues minorées, langues d’enseignement?, Etudes de Linguistique Appliquée, n° 143, 2006, Paris, Klincksieck/Didier Erudition, 123p (coord.)
$1- Stéréotypage, stéréotypes: fonctionnements ordinaires et mises en scène, Paris, L’Harmattan, 2007 (5 Tomes) (dir.)
$1- Tome1: Média(tisation)s, 298p;
$1- Tome 2: Identité(s), 330p;
$1- Tome 3: Education, Ecole, Didactique, 224p;
$1- Tome 4: Langue(s), Discours, 183p;
$1- Tome 5: Expressions artistiques, 185p
– Les Langues de France au XXIe siècle: vitalité sociolinguistique et dynamiques culturelles, Paris, L’Harmattan, 2007, 304 pages (dir. avec C Alén Garabato)
$1- Toponymes. Instruments et enjeux, Mots. Les langages du politique n° 86, mars 2008 (coord. avec M-A. Paveau), Lyon, ENS Editions, 143p
$1- Rumeurs en politique, Mots. Les langages du politique n° 92, 2010 (coord. avec M-L. Rouquette), Lyon, ENS Editions 142p
$1- Hybrides linguistiques. Genèses, statuts, fonctionnements, Paris, L’Harmattan, 2010, (dir.), 258p
$1- Pour une épistémologie de la sociolinguistique, Limoges, Lambert-Lucas, 2010, 428p (dir.)
$1- Les collectivités territoriales en quête d’identité, Mots. Les langages du politique n° 97, 2011 (coord. avec H. Cardy), Lyon, ENS Editions 142p
$1- Le Paraguay bilingue/El Paraguay bilingüe, Paris, L’Harmattan, 2012, 276 p (dir. avec H. Penner)
$1- -Histoire sociale des langues de France, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2013, 906p (co-dir. avec G. Kremnitz et le Collectif HSLF)
$1► Articles publiés dans une revue à comité de lecture et chapitres d’ouvrages collectifs (5 dernières années)
$1- “Sémiotisation médiatique et culture partagée”, Langue, Interculture, Communication, Syn-Thèses n° 2, Département de Langue et de Littératures Françaises de l’Université Aristote de Thessalonique, 2009, p 9-17
$1- “Contactos y conflictos de lenguas: aproximación sociolingüística a las configuraciones de tipo diglósico con atención particular a los casos de Cataluña, de Galicia y del Paraguay”, Signos Lingüísticos, Vol. V, núm. 10, julio-diciembre 2009, UMM, Mexico, p. 9-32
$1- « Bâtards linguistiques » ? Les parlures hybrides entre interlectes et interlangues », dans Hybrides linguistiques…, sous la dir. de H. Boyer, Paris, L’Harmattan, 2010, p 7-17
$1- « Que reste-t-il du francitan ? », dans Hybrides linguistiques…, sous la dir. de H. Boyer, Paris, L’Harmattan, 2010, p 235-255
$1- “Les politiques linguistiques”, Trente ans d’étude des langages du politique (1980-2010), Mots. Les langages du politique n° 94, nov. 2010, Lyon, ENS Editions, p 67-74
$1- “La loi du terrain en sociolinguistique”, dans Pour la (socio)linguistique, sous la dir. de M. Gasquet-Cyrus, A. Giacomi, Y. Touchard, D. Véronique, Paris, L’Harmattan, 2010, p 115-123
$1- “Localiser, identifier, valoriser”, Les collectivités territoriales en quête d’identité, Mots. Les langages du politique n° 97, 2011, Lyon, ENS Editions, p. 5-13 (avec H. Cardy)
$1- “Mots et patrimoine, mots du patrimoine”, dans Le Patrimoine dans tous ses états, sous la direction de H. Mahé de Boislandelle, Perpignan, Presses Universitaires de Perpignan, 2011, p. 33-41
$1- “Pasionaria. Du mythe au stéréotype … en passant par les médias”, Mots. Les langages du politique n° 98, mars 2012, Lyon, ENS LSH, ENS Editions, p. 111-120 (avec T. Kotsyuba Ugryn)
$1- “L’implication du sociolinguiste “périphérique””, dans A-L. Dotte, V. Muni Toke et J. Sibille, Langues de France, langues en danger: aménagement et rôle des linguistes, Cahiers de l’Observatoire des pratiques linguistiques n° 3, Paris, Ministère de la Culture et de la Communication, DGLFLF, 2012, p. 79-85
$1- “Présentation”, dans H. Boyer et H. Penner Le Paraguay bilingue/El Paraguay biligüe, Paris, L’Harmattan, 2012, p. 7-16 (avec H. Penner)
$1- “Vers une sortie de diglossie au Paraguay?”, dans H. Boyer et H. Penner: Le Paraguay bilingue/El Paraguay bilingüe, Paris, L’Harmattan, 2012, p. 17-60 (avec C. Natali)
– “Idéologie sociolinguistique et politiques linguistiques (intérieures) de la France”, Les politiques linguistiques implicites et explicites en domaine francophone, coord. par Peter Cichon, Sabine Ehrhart et Martin Stegu, Synergies. Pays germanophones n° 5, 2012, Berlin, GERFLINT-AVINUS, p 93-105
– “Singularité(s) de la sociolinguistique du domaine catalan. Un repérage épistémologique”, Histoire Epistémologie Langage 34/II , 2012, p. 29-41
– “Le sociolinguiste peut-il être neutre?”, ” ‘Patois’: le déni français de glossonyme”, “L’impact de l’unilinguisme sur la normativisation de la langue française”, dans G. Kremnitz et al. dirs.: Histoire sociale des langues de France, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2013, p 139-143, p 169-177, p 183-188.
►Communications publiées dans des actes de colloques (5 dernières années)
$1- “Réseau vs Communauté. Enseignement et normalisation sociolinguistique d’une langue minoritaire-minorée. “, dans Politique linguistique et enseignement des “Langues de France”, sous la dir. de P. Sauzet et F. Pic, Paris, L’Harmattan, 2009, p 19-34
$1- “‘Poids’ des langues ou ‘poids’ des imaginaires des langues? Sur trois situations de normalisation d’une langue minorée”, dans Le poids des langues, sous la dir. de M Gasquet-Cyrus et C. Petitjean, Paris, L’Harmattan, 2009, p 207-217
$1- “La persistance du conflit diglossique et son instrumentalisation dans l’interdiscours épilinguistique en Catalogne”, dans Ch. Lagarde (Ed.): Le discours sur les “langues d’Espagne” / El discurso sobre las “Lenguas españolas” (1978-2008), Perpignan, Presses Universitaires de Perpignan, 2009, p 65-72
$1- “Peut-il exister un bilinguisme sociétal non-conflictuel?”, Etudes françaises aujourd’hui. Colloque des départements d’études romanes, Novi Sad, 6-7 novembre 2009, Annales, Faculté de Philosophie, Université de Novi Sad, 2010, p 161-168
$1- “Pourquoi “Bonjour-E!” plutôt que “Bonjour!”?”, Les études françaises aujourd’hui sous la direction de prof. Dr. Jelena Novakovic, Faculté de Philologie de l’Université de Belgrade, Association de coopération culturelle Serbie-France, Belgrade, 2012, p 337-343